Terjemahan Lirik Lagu Hindi

Thursday, 19 November 2015

TERJEMAHAN LIRIK LAGU GERUA



Movie : Dilwale
Cast: Shah Rukh Khan, Kajol, Varun Dhawan, Kriti Sanon
Singers: Arijit Singh, Antara Mitra
Music: Pritam Chakraborty
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music


Dhoop Se Nikal Ke
setelah keluar dari terik matahari


Chhanv Se Phisal Ke
Tergelincir jauh dari tempat bernaung


Hum Mile Jahaan Par Lamha Tham Gaya
Tempat dimana kita bertemu . Waktupun berhenti disana


Aasmaan Pighal Ke Sheeshe Mein Dhal Ke 
Langit itupun melebur dan berubah menjadi kaca



Jam Gaya To Tera Chehra Ban Gaya
Dan saat (langit yang berubah menjadi kaca) itu membeku ia membentuk bayangan wajahmu


Duniya Bhula Ke Tum Se Mila Hoon
aku melupakan dunia ini stelah bertemu denganmu


Nikli Hai Dil Se Yeh Duaa
Ini adalah doa yang terlontar dari dalam hati


Rang De Tu Mohe Gerua
Warnailah aku dengan warna cintamu


Raanjhe Ki Dil Se Hai Duaa
Ini adalah doa dari dalam hati seorang kekasih


Rang De Tu Mohe Gerua
warnailah aku dengan warna cintamu


Tum Se Shuru, Tum Pe Fanaa
Bermula darimu, berakhir padamu


Hai Sufiyana Yeh Dastaan
Kisah yang suci ini


Main Kaarvaan, Manzil Ho Tum
Aku adalah kafilah, kau tempat tujuannya


Jaata Jahaan Ko Har Raasta
Setiap jalan mengarah ke tempatmu


Tum Se Juraa Jo Dil Zara Sambhal Ke
Setelah kupulihkan hati ini dengan bersatu denganmu


Dard Ka Woh Saara Kohra Chhan Gaya
Seluruh kabut derita itu akhirnya memudar



Duniya Bhula Ke Tum Se Mila Hoon
aku melupakan dunia ini stelah bertemu denganmu


Nikli Hai Dil Se Yeh Duaa
Ini adalah doa yang terlontar dari dalam hati


Rang De Tu Mohe Gerua
Warnailah aku dengan warna cintamu


Raanjhe Ki Dil Se Hai Duaa
Ini adalah doa dari dalam hati seorang kekasih




Rang De Tu Mohe Gerua
warnailah aku dengan warna cintamu



Hoo
Veeraan Tha Dil Ka Jahaan
Dulu ruang hatiku begitu hampa


Jis Din Se Tu Daakhil Hua
Namun semenjak kau mengisi hatiku


Ik Jism Se Ik Jaan Ka
dari satu tubuh  hingga menjadi satu jiwa


Darja Mujhe Haasil Hua
Aku telah mencapai tahap itu


Haan.. Pheeke Hain Saare Naate Jahaan Ke
Ya, seluruh warna hubungan di dunia ini tampak pudar


Tere Saath Rishta Gehra Ban Gaya
Namun bersamamu warna hubungan itu menjadi lebih pekat

4 comments:

Post a Comment

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

BOLLYWOOD SONGS

Total Pageviews

Google+ Followers

Subscribe

Instagram

Semua artikel yg diposting di blog ini sebagai referensi Bolly Lover mencari terjemahan lagu India. Powered by Blogger.

About us

Labels

Formulir Kontak

Name

Email *

Message *

Find Us On Facebook

Social Networks

Text Widget

Labels

Labels

Flickr Images

Pages

Text Widget

Labels

Copyright © BollyLovers Indonesia | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com